Nel mondo si parlano e si scrivono migliaia di lingue. Si ritiene che ogni paese, regione, stato, villaggio, ecc., abbia le proprie lingue, ma l'intero paese è collegato da un'unica lingua che è considerata la loro lingua nazionale o ufficiale. Sebbene si creda che l'inglese sia la lingua più famosa, ci sono anche altre lingue che sono popolari tra le altre: spagnolo, tedesco, francese, coreano, ecc. Pertanto, i termini seguenti sono i termini associati alla lingua spagnola.
Por vs Para
La differenza tra Por e Para è che la parola Por è usata "da qualcuno" mentre la parola Para è usata "per qualcuno". Questo può essere spiegato con l'aiuto degli esempi forniti di seguito:
In inglese – Questa casa è stata costruita di mio padre.
In spagnolo – Esta casa fue construida por mio padre
In inglese – io lavoro per una società multinazionale.
In spagnolo – Trabajo parà un'impresa multinazionale
Il termine Por è usato per riferirsi a un'attività o un lavoro incompleto. Parla della durata del lavoro svolto, del suo avanzamento o di quanto durerebbe qualcosa. Si riferisce anche al motivo per cui è successo qualcosa dietro qualsiasi azione eseguita. Consideriamo un esempio per una semplice comprensione:
In inglese – sto prendendo lezioni di francese per colpa di il mio lavoro.
In spagnolo – Estoy tomando lecciones de francés por mi trabajo
Il termine Para è usato per riferirsi a qualsiasi azione che accadrà in futuro. Si sofferma inoltre sulle scadenze e sugli impegni futuri fissati, evidenzia nel verbale il viaggio di imbarco e la destinazione finale. Diamo un'occhiata all'esempio riportato di seguito:
In inglese: devo finire i compiti di Mercoledì.
In spagnolo – Necesito terminar mi tarea parà el miercoles
Tabella di confronto tra Por e Para
Parametri di confronto | por | Parà |
Obbiettivo | Viene utilizzato nella dichiarazione in cui viene fornita una motivazione. | Viene utilizzato quando deve essere evidenziato uno scopo. |
Posizione | Viene utilizzato quando si dice che qualcuno sta viaggiando. | Viene utilizzato quando qualcuno ha raggiunto la sua destinazione finale. |
Volta | Viene utilizzato per la durata indicata. | È usato per menzionare le scadenze. |
Usato quando | È usato "da qualcuno". | È usato "per qualcuno". |
Azione | incompleto | Sta per accadere |
Cos'è Por?
Come discusso in precedenza, dove e quando viene utilizzato il termine Por, esaminiamo brevemente alcuni degli esempi finora. Il termine è fondamentalmente usato in riferimento a quattro campi principali:
In inglese – l'ho contattato di Telefono.
In spagnolo – Lo contacté por telefono
In inglese: ti darò 100 dollari per la borsa.
In spagnolo – Te daré 100 dólares por el bolso
In inglese – ho dormito per 5 ore la sera.
In spagnolo – Dormí 5 horas por la noche
In inglese – volevo imparare il tedesco perché è importante per il mio lavoro.
In spagnolo – Quería aprender alemán por que es importante para mi trabajo
Cos'è Para?
Come discusso sopra, l'uso del termine Para nelle frasi. Di seguito viene fornita una breve descrizione con i contesti e gli esempi di riferimento. Di seguito sono riportati i quattro luoghi in cui viene utilizzato principalmente il termine Para:
In inglese – Mi alleno rimanere in forma.
In spagnolo – Hago ejercicio parà mantenermi in forma
In inglese – Questo regalo è per Andrea.
In spagnolo – Este regalo es parà Andrea.
In inglese – Me ne vado per domani a casa mia.
In spagnolo – Me Marcho parà mi casa mañana.
In inglese – ho bisogno che i rapporti siano completati entro giovedì.
In spagnolo – Necesito que los informes estén completos parà el jueves.
Principali differenze tra Por e Para
Conclusione
La lingua spagnola è sempre stata una lingua popolare tra gli studenti. Entrambi i termini Por e Para sono usati con riferimenti e significati diversi. I termini cambiano il loro significato con il motivo o con il tipo dell'affermazione.
Por è usato in affermazioni che proiettano una ragione dietro qualcosa o perché è successo, nel denotare che qualcuno sta attraversando da qualche parte, parla della durata del tempo per il completamento di un lavoro, denota anche qualsiasi azione incompleta e il motivo principale per la distinzione da Para è che è usato nell'affermazione in cui qualcosa è fatto 'da qualcuno'.
Mentre, al contrario, Para è usato nelle dichiarazioni in cui deve essere detto qualsiasi scopo di fare qualcosa, dove deve essere rivelata qualsiasi destinazione finale, la scadenza dei lavori, qualsiasi azione che sta per accadere e principalmente utilizzata nella dichiarazione proposto 'per qualcuno'.
Riferimenti
- http://www.mpsp.mp.br/portal/page/portal/documentacao_e_divulgacao/doc_biblioteca/bibli_servicos_produtos/bibli_boletim/bibli_bol_2006/RPro_n.246.08.PDF